[невезучая ведьма] Ты не плачь, сероглазая сказка чужая ©
А мне вчера подарили целых две Сказки. Одну я еще не успела прочесть, ну а другая...короткая, но такая...Сказочная. Хоть вы и не прочитаете это здесь, но спасибо Вам, Капитан Джонс, за эту Сказку.
Мой корабль пошёл ко дну,
Мачты с треском падают в море.
И пусть! Я знаю тайну одну:
Тот не победит, кто не знает горя.
В старой таверне на острове череп
Крепкого рома хватит на всех.
Сегодня там праздник, сегодня веселье,
Нынче пираты пьют за успех
Солнце встало там далеко
Где-то за небесами.
Ждёт нас старый фрегат, Йо-хо!,
С чёрными парусами.
Блестящий дублон на полную кружку
Вам обменяет трактирщик седой.
"На ночь себе найти бы подружку!", -
Тихо вздыхает моряк с бородой.
В чёрной поношеной треуголке
У окна сидит капитан.
Песни орут морские волки,
И уж давно опутел стакан.
Солнце встало там далеко
Где-то за небесами.
Ждёт нас старый фрегат, Йо-хо!,
С чёрными парусами.
Вот вся команда снова в сборе,
Слышны весёлые голоса.
Снова и снова со смертью спорить
Готовы! И ветер надул паруса!
А если вы кэп испанской армады,
Не попадайтесь нам на пути!
Золоту Вашему будем мы рады,
И дело ему мы сможем найти!
Солнце встало там далеко
Где-то за небесами.
Ждёт нас старый фрегат, Йо-хо!,
С чёрными парусами.
(с), Леший.
Мачты с треском падают в море.
И пусть! Я знаю тайну одну:
Тот не победит, кто не знает горя.
В старой таверне на острове череп
Крепкого рома хватит на всех.
Сегодня там праздник, сегодня веселье,
Нынче пираты пьют за успех
Солнце встало там далеко
Где-то за небесами.
Ждёт нас старый фрегат, Йо-хо!,
С чёрными парусами.
Блестящий дублон на полную кружку
Вам обменяет трактирщик седой.
"На ночь себе найти бы подружку!", -
Тихо вздыхает моряк с бородой.
В чёрной поношеной треуголке
У окна сидит капитан.
Песни орут морские волки,
И уж давно опутел стакан.
Солнце встало там далеко
Где-то за небесами.
Ждёт нас старый фрегат, Йо-хо!,
С чёрными парусами.
Вот вся команда снова в сборе,
Слышны весёлые голоса.
Снова и снова со смертью спорить
Готовы! И ветер надул паруса!
А если вы кэп испанской армады,
Не попадайтесь нам на пути!
Золоту Вашему будем мы рады,
И дело ему мы сможем найти!
Солнце встало там далеко
Где-то за небесами.
Ждёт нас старый фрегат, Йо-хо!,
С чёрными парусами.
(с), Леший.
Без этого ее просто не могло бы быть.)
скорее всего, ты права=)